“这有什么好笑的?”
巴利说:“我只是觉得,英国人的作品最后输给了美国乡巴佬,非常有趣。”
萧伯纳点头,
“那确实。”
陆时看着两人,才想起他们都是“乡巴佬”,
一个是苏格兰人,
一个是爱尔兰人。
所以,刚才的话有些调侃意味。
但他们也不是纯粹的调侃,
因为《绿野仙踪》问世的时代正是美国文化及美国文学渴望从英国独立出来的时代,
这个时期被称为美国的现代文学时期,很多文人都以构建美国文化及美国精神为己任。
巴利又转向泽娜道:“可一般来讲,对于成年人来说,《爱丽丝漫游奇境记》会比《绿野仙踪》更好看。这或许,便是文学和儿童的冲突。”
泽娜“啊?”了一声,
“为什么?”
巴利说:“因为前者有很多暗示和隐喻,不免让人深思,很讨成年读者的喜欢;而后者则过于跳脱,每章之间的连接性差,成年读者容易走神,而一旦走神,就很难再续上专注力了。”
泽娜懵了,
“《爱丽丝漫游奇境记》有隐喻?”
巴利摊手道:“当然。就比如第七章《疯狂茶会(A mad Tea-party)》,茶会上的三个角色。”
泽娜歪着头回忆,
“疯帽子、三月兔、睡鼠。”
巴利说:“我就说说‘疯帽子’吧。你听过‘as mad as a hatter’这个词组吗?有此说法,是因为当时的帽匠经常用水银处理皮毛,所以多多少少会中毒,产生精神方面的病变。”
泽娜:“……”
忽闪着大眼睛,紧盯着巴利。
一排沉默,
“……”
“……”
“……”
现场气氛很诡异。
“咕……”
巴利终于忍不住咽了口唾沫,小声道:“戴尔小姐,我说的不对?”
泽娜叹气,
“唉……我不知道这个,并不影响我读书啊。”
那模样仿佛在说:“愚蠢的成年人哟~”
巴利十分尴尬。
另外两人在旁边看着,努力绷住脸,不让自己笑出来。
萧伯纳对陆时微妙地眨眨眼,
“看来,还得是儿童大于文学。”
陆时没搭腔。
其实,这也是他最近在考虑的问题。
之前跟詹姆斯聊过,让他萌生了写儿童文学的想法,
首先想到的作品必然是《小王子》,
这部童话的成功无需赘言。
它虽然只是3个月一气呵成的作品,却有着深刻的创作背景,是作者安托万·德·圣-埃克苏佩里几年、甚至是几十年生活和情感的积累,是厚积薄发的产物。
同样地,他也有儿童和文学的冲突,
童话里提到的:
玫瑰、路灯、狐狸、蛇……
结合创作的时代背景,要说里面没有任何暗示,那绝对不可能。
陆时正在沉思,
泽娜却忽然开口了,
“巴利先生,没必要想的那么复杂。就比如我,完全不懂‘疯帽子’,却仍然对《爱丽丝漫游奇境记》赞不绝口。”
巴利诧异,
“你不是更喜欢《绿野仙踪》吗?”
泽娜努力不让自己翻白眼,
她都懒得回答了。
陆时看着这小丫头,忽然意识到自己想的可能有些多,
写《小王子》被研究各种隐喻,如果小王子知道了,一定会说:“只有大人才会问这么多为什么。”
巴利似乎也产生类似的想法,正埋头沉思。
就在这时,
咚——
楼下又传来鼓声。
《洛丽塔》的第二幕开始。
这一幕讲述洛丽塔随亨伯特一起旅行,直到最后分道扬镳。
因为两个主演演技超群,观众们全都全神贯注,安静地观看,
诺大的剧场,只有舞台传来声音。
这种安静给了陆时思考的环境,心中开始规划该写什么。
既然要给《镜报》成立儿童文学版块,那么,《小王子》无疑是把第一炮打响的最佳选择。
关键在于后续,
毕竟,童话的字数非常少。
如果想长线发展,那么就有两个选择,
一、连载;
二、成立独立的儿童文学杂志。
陆时不由得又想到了《哈利·波特》,
正好,《魔戒》连载结束之后,优秀的长篇暂时没能续上,
而《哈利·波特》有七本,可以更新到天荒地老。
最