几天之后,乌姆里奇和所有教授都进行了一轮谈话。
安东尼听说她几乎要解雇了特里劳妮教授。她俩在某个楼梯上大闹了一通,直到伴随着一道火光,福克斯突兀地出现在了现场,扔下了一封来自邓布利多的信件。看完信后,乌姆里奇面色难看地离开了(“倒不是说她有什么时候的面色不是难看的。”布巴吉教授尖刻地点评道),只留下歇斯底里的特里劳妮教授、试图安慰她的麦格教授以及匆匆赶来的弗利维教授。
凯特尔伯恩教授兴致勃勃地等待着自己的解雇通知书,却什么也没有等到。与此相应的,洛哈特似乎差点被乌姆里奇解雇了,至少教授之间有这样的传闻。要么就是那封保护了特里劳妮的信同时保护了他,要么就是他凭借自己的风度以及——或许吧——高超的黑魔法防御本领让乌姆里奇放下了往日的龃龉。不过当然没有人会不识趣地去询问他。
而这都是安东尼事后听同事说的。在这一切发生的时候,他正埋首在血肉魔法的研究资料中,专心学习。
如果不是海格送来的纸条打乱了他的学习计划,或许在乌姆里奇重新找到解雇人的办法之前,他就已经学会了如何让凯特尔伯恩教授的假肢表现得像是真的呢。纸条上写着:
动物园要建成了。我有样东西想要给你看。如果你愿意的话,可以今天晚上过来。
海格
这一下子就把安东尼从那种安宁的学习节奏中唤醒了。他没有等到晚上,而是在下午就赶到海格的小木屋,几乎没有心思关注那些窜得高高的草、黄色的或者紫色的野花或者从簌簌草丛中飞速逃走的松鼠。
“海格?”他敲了敲门,“海格,你在家吗?”
他听到门后传来狗叫声,不过很快又安静下来。沉重的脚步声。门吱呀一声开了。
“哎呀,亨利!”海格看起来有些惊讶,“你怎么来了?”
“不是你让我过来的吗?”安东尼问,“那张字条?你告诉我动物园快要建成了——”
“嘘!”海格激烈地说,朝左右看了看,“进来,进来……这还是个秘密呢,亨利……”
安东尼只好跟着走了进去:“你想让我看什么,海格?”
房间中和他记忆中几乎一模一样。和煦的暖风透过半开的窗户,将那些风干火腿之类的东西吹得缓缓晃动着。微微变形的木头椅子摆在火炉边上,一把铁制大茶壶中正咕嘟咕嘟地烧着水,台面上放着一团有些发黄的面团。
海格围着围裙,身上沾着面粉。牙牙高兴地凑了过来,一边用湿漉漉的鼻子在安东尼摊开的手掌上嗅来嗅去,一边将尾巴摇得呼呼生风。海格抓住它的项圈把它拽开了,示意安东尼到椅子上坐下,然后走到水池边上洗了洗手。
“你需要等我一会儿——我正在烤岩皮饼呢!”他将一杯茶放到安东尼面前,自豪地宣布道,“待会儿伱可以想吃多少就吃多少!”
“哦……那太好了。”安东尼说,打定主意要在岩皮饼烤好前离开。
海格哼着歌,丁零当啷地忙活了一阵子,终于把所有的饼坯都送进烤箱了。他把围裙解了下来,将大手塞到水龙头下,在哗哗的水声中大声地问:“所以,你想要看一看动物园,亨利?”
“不,我过来是因为你的字条叫我过来。”安东尼也提高了音量,“你说你有东西想要给我看。”
“哦,那个!”海格恍然大悟地说,“但是,我不是告诉你晚上再来吗?它们在晚上更有意思……”
“谁?”安东尼问。
海格将水龙头关了,忽然看起来有点忐忑。
“你知道,动物园就要建好了……”他搓着大手,“他们同意让路威看后门,不过这样一来,大门就缺少了一個守卫……”
安东尼说:“一个名字,海格,告诉我它的——或者它们的——名字。我们可爱的动物园大门守卫将会是什么?”
“我还没来得及给它们取名字。”海格说,“不过,我让你过来是为了让你挑一只。”
“什么?”
“挑一只作为礼物,如果你喜欢的话……”海格有些局促地说,“我认为你会喜欢的。它可以和它的同伴们一起被养在动物园里。你只用时不时过来看看它,不会耗费你太多精力。”
安东尼带着担心问:“不是火龙蛋吧?”
“什么?不是。”海格说,“我可不是那种会把火龙蛋到处送的家伙,不过我想我确实没给你送过多少东西。唔,倒是给你添了不少麻烦。”他笑了起来(“别客气。”安东尼也笑了),“不管怎么样,我还是先带你看看吧……凯特尔伯恩教