爱看书

字:
关灯 护眼
爱看书 > 英伦文豪 > 第311章 我的判断是,你说的都对!

第311章 我的判断是,你说的都对!(2/3)

姆斯摇摇头,

    “我也说不上来问题在哪儿,毕竟,大家写长篇恐怖故事,都是类似的技法。但自从读了你的《哈利·波特》,我就觉得那些冗长的开篇有些怪异。”

    陆时秒懂,

    《哈利·波特》的开头:

    “家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家……”

    上来就讲故事,对背景只字不提,

    之后采取碎片化叙述,逐步地将背景释放给读者。

    这种节奏快慢的对比就像传统文学和网络,

    前者还在铺垫、酝酿;

    后者已经把装X打脸进行完一轮了。

    而20世纪初,恰恰是读者发生变化的时点,

    他们买书逐渐变得有针对性,在阅读前,会先了解的性质,

    所以,一旦他们知道《空镜框》是恐怖,就会在心中明确读书的目标——

    找刺激。

    而背景介绍太多,容易使显得像新闻。

    没有谁会从新闻中找刺激。

    陆时说道:“在开头设置悬念,制造一个紧张刺激的惊悚环节,还是有些好处的。”

    旁边的普鲁斯特持不同意见,

    “我读恐怖的时候,倒是喜欢跟随作者文笔的引导,信马由缰地走街串巷、听一听本地怪谈,到末尾的几百字才看到惊悚情节。”

    这老哥写意识流的《追忆似水年华》,

    书中,一个角色失眠,在床上翻来覆去都能写上三千字,确实适合慢节奏。

    跟他一比,很多网文作家都不算水。

    萧伯纳轻笑,

    “我现在写戏剧都不这么写了。”

    普鲁斯特问道:“为什么?”

    萧伯纳说:“因为很难在市场上被接受。这个世上,终究是漫无目的、浑浑噩噩的人多啊……大部分时候,我也是其中一员,需要文学和艺术的慰藉。”

    现场众人不由得轻笑。

    庞加莱接过话头,

    “所以,恐怖作品,核心还得是让人感到害怕。”

    他转向詹姆斯,

    “老詹,你觉得什么最让人害怕?”

    詹姆斯深思片刻,回答:“恐怖来源于未知。深渊是恐怖的、密林是恐怖的、宇宙的深邃是恐怖的,这些恐怖都源于你对其一无所知。”

    这个回答颇有些哲学意味,

    众人讨论,

    “太大而化之了。”

    “是啊,说不定还有人要吐槽,‘都未知了,你的还写个什么劲儿?’”

    “哈哈哈!确实会被当成故弄玄虚。”

    ……

    陆时听他们讨论,不由得想到了克苏鲁神话。

    在现代,市面上的很多克苏鲁作品已经变成了各种堆叠的元素:

    血肉、触手、虫子……

    作为克苏鲁神话最表层的东西,一味地强调这些,只会和爱手艺(H·P·洛夫克拉夫特)大师的原作背道而驰。

    但关键的一点是:

    它们方便传播!

    让克苏鲁真正成为流行文化(还是很小众)的,是奥古斯特·威廉·德雷斯,

    他被称为“万世之祸首”,就是因为他将克苏鲁完善化、体系化,让原本不可名状的东西变得通俗易懂,让未知变得可知。

    詹姆斯好奇,

    “陆教授,你觉得呢?”

    陆时回答:“恐惧具有主观性,恐怖和喜剧一样很难写,能让一个人吓得崩溃或者尖叫的故事,对另一个人来说可能很无聊或者毫无感觉。对于不同文化背景的人来说,害怕的东西肯定不一样。”

    有一句话非常出名:

    “非洲没有鬼。”

    说的就是非洲人对中式恐怖完全无感,

    因为没有鬼文化,所以,他们在潜意识里觉得那些根本不恐怖。

    埃及博物馆还举办过纸扎展览,非但不觉得晦气,还认为是“中国式浪漫”,

    但要是给他们表演巫毒仪式,他们说不定会跳起来打人。

    再比如爱手艺大师,

    他特别爱用重复修辞——用两个相同意思的前置状语和后置状语从句来修饰一个宾语,

    一般的译文很难翻译出这种行文特色,

    所以,很多非英语读者是感受不到其中恐怖的。

    这也是文化背景造成的影响。

    詹姆斯点头,

    “我想我明白了。因为文化背景的不同,每个人都有一定的固有认知,而想要让人感到恐惧,就得打破这种认知。比如说……”

    他的视线扫过屋内众人,

    最后,他对罗兰说:“罗兰先生,你是白人吧?”

    罗兰:???

    不明白对方为什么忽然说废话,

    但他的内心渐渐升腾起一股不祥的感觉。

    他轻咳一生,


本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈