出这人是他的一个手下时,他撇了撇嘴。
这个肿胀苍白的身体被捆在两个大桶上以确保它漂流。
这不是意外,这个人不仅是被扔进海里,他被留在海面上漂浮是做一个信号。
贝克特命令把尸体捞上来,自己却优雅地避开了那尸体。
经过进一步的调查发现,这个人身上有个朗姆酒瓶,里面有张便条。
上面是东印度贸易公司的标志。
贝克特笑了。
“先生。”格雷泽打断了他,指指远处的地平线,又有一群盘旋的飞鸟若隐若现。
一定有人在给他们指路——一条直接指向黑珍珠号的路。
“就像面包屑一样。”贝克特自语说,“真可怕。”
他指的是那条便条,“我们打算照着做,调整航向,上尉。”
夜幕降临,在黑珍珠号上,一个黑影蹲在船舷边,把另一具尸体捆在大桶上。
他一使劲把这具尸体举起来,准备扔进海里。
然而,一个声音从他身后传来,止住了他的行动。
“我就知道牢房是关不住你的。”杰克说。
威尔·特纳放下死尸,迅速转过身。
他伸出手去拿自己的剑,可杰克随意地拍了拍手。
“等等,威廉。”他说,“你注意到什么了吗?或者说,你没注意到什么吗?或者应该说,你注意到什么本来不该被注意到事情吗?”
p:求推荐票!求月票!