凯瑟琳是最先进阶低位神的玩家,她获得的是霜巨人赐予的冰霜神格,一个并不算强势的神格。
对于被打落三阶,她并不是完全不能接受,因为希望获得一个更强势的神格,最让她心痛的是天丛云剑。
毫无疑问,那件宝物价值在先天神宝之上。北欧众多神灵里,拥有至宝的只有奥丁和洛基,主神也只有先天神宝。
四阶就能获得一件至宝级武器,这是多大的造化?如果当时需要付出身体才能获得,她会毫不犹豫地陪须佐之男,由此可见她多在乎这件宝贝。
因为一念之差,她对自己的实力绝对自信,不愿意让须佐之男跟随,煮熟的鸭子就这样飞了。
凯瑟琳可谓悔青了肠子,须佐之男搂搂抱抱算什么,就他要进行管鲍之交,现在的她也能接受,只要能保住天丛云剑……
凯瑟琳强迫自己冷静,很快她燃起了希望,自己也是前几天才了解扶桑神话,或许疯二爷没听说过天丛云剑呢?
如果舍得拿后天神宝交换,疯二爷有没有可能同意?
凯瑟琳马上选择加疯二爷好友,看到对方接受申请,她连忙发了消息:“我的一把剑刚才掉了,我愿意把这把剑赎回来,你能不能开个价。”
正在和痴情天蝎扯皮的陆小风,嘴角露出了玩味笑容:“I am sorry,my English is poor,bsp; you speak ese?”
陆小风是一个想象力很丰富的人,第一天开始学英语,他就在想如果遇到外国人,哪一句英语最实用。
认真总结了一下,假如真遇到老外,羞涩地说咱不会鸟语,你自己看着办。这样既展现了礼貌,又展现了素质,又不用丢丑卖乖,没有比这句更实用的了。
此刻面对凯瑟琳发来的鸟语,他很自然地回了这句话。这句让歪果仁挑不出毛病的话,偏偏让凯瑟琳抓狂了,老娘忙着拿回天丛云剑,你偏说无法沟通……
关系到重要至宝,机翻肯定靠不住,凯瑟琳马上在行会频道发消息,询问有谁精通汉语。
这个时代华夏非常强大,学习汉语的人很多,很快就找到了一位高手。
凯瑟琳把自己想说的话发给翻译,翻译变成汉语发回来,她才转发给该死的疯二爷。
传说中的三角关系,就是这么牛掰……
人家都翻译成汉语了,陆小风不好意思再说普通话很差,于是回了句:“你说的是那把全是问号,不知道有什么用的天丛云剑啊?”
凯瑟琳收到消息,第一时间转发给翻译,看到翻译发回来的“kusanagi”这个单词,她心里不由得一紧,这翻译不会产生联想吧?
翻译还真是产生联想了,能准确翻译出天丛云剑,他岂是省油的灯?凯瑟琳想赎回一件宝物,那件宝物是天丛云剑,但她到底是在和谁联系,天丛云剑在谁手里?
唯一能肯定的是,这位拥有天丛云剑的玩家,会说汉语不会说英语。压抑住自己激动的心情,他想获得更多信息,于是继续充当凯瑟琳的翻译……
“是的,那是我最喜欢的宝剑,我希望能用一件后天神宝的交换。我与你交战时使用的大宝剑,是一件品质不错的后天神宝,如果你同意,我们可以约定时间在国战通道交易。”
凯瑟琳急切地把消息发了过去,很快她收到了翻译发来的消息:“我觉得这是一个很不明智的交易,正如你在国战通道所说,东方的剑太短不能深入,你们西方的剑又粗又长又能深入到底,交换过后日常功能都无法满足啊!”
凯瑟琳险些吐出一口老血,这玩意和那玩意能一样吗?老娘是嫌自己命长了,会用剑来捅自己?
尽管满肚子的火,毕竟有求于人,凯瑟琳只得不要脸皮地回话:“我仔细思考了一下,忽然觉得短有短的好处,灵活性比大剑好了许多。”
陆小风险些笑炸肺,漫不经心地回道:“我们东方人的好,只有我们东方人能体会,我认为这样的交换没有任何意义。”
凯瑟琳豁出去了:“我之前是在胡说八道,其实我也很想尝试一下东方男人,尤其是你这样有魅力的男人,如果你同意交换,我们可以深入探讨一下东西方的差别……”
陆小风脸马上黑了,脑海里出现了“小小船儿水中游,绣花针掉到阴沟里”那样的句子。虽然他觉得自己起码是小船,不是小小船,绣花针也是大头针,但也没有挑战大洋马的打算。
“我是一个正经人,一位绅士,所以我拒绝美色引诱。顺便说一句,为了这把剑,你都舍得色诱了,我得去查一下这把剑什么来头。”
美好的三角聊天就这样结束了,那位翻译也不想再继续,因为他已经知道天丛云剑在谁手里。
他在网上查到了凯瑟琳和东方玩家的恩怨